Париж - перевод на французский

                Paris

                La traduction de Tatyana Rastopchina
                En musique de Roman Umyarov
                Vers de Iren Sekacheva             
  Encore
  Dans rythme des toits s`etirer vers nuages.
  Haut...
  Encore
  Je veux t`effleurer de ma main et unique 
  Nerf...
  Tu es fumee de cafe, que volee.
  Tu es la mer des couleurs.
  Mon Paris va garder l`image dans soi.
  Je ne peux pas.
  Et tu planes dans le bleu du ciel et moi,
  Mais je n`ose pas.
  Pluie,
  Que va tes ponts et rues tres videes, trempes,
  Larges.
  Tu me
  Pardones, j`ai te laisse¦ partire simplement.
  Nuages...
  Tu es fumee de cafe,que volee.
  Tu es la mer des couleurs.
  Mon Paris va garder l`image dans soi.
  Je ne  peux pas.
  Et tu planes dans le bleu du ciel et moi,
  Mais je n`ose pas.

  18.07.2017 г.

Париж
На музыку Романа Умярова
Стихи Ирины Секачёвой

Опять
По ритму крыш тянуться к облакам
Вверх…
Ещё
Рукой тебя коснуться и один
Нерв…
Ты - словно дым от кофе и летишь,
Ты - мокрых красок море…
Мой Париж сохранит тебя в себе -
Я не сумею.
Ты паришь у Ван Гога в синеве,
А я не смею…
Идёт
Твоим мостам и улицам пустым
Дождь…
Простишь
Меня за то, что просто отпустил
Что ж…
Ты - словно дым от кофе и летишь,
Ты - мокрых красок море…
Мой Париж сохранит тебя в себе -
Я не сумею.
Ты паришь у Ван Гога в синеве,
А я не смею…


 


Рецензии
Блин... Вот это фото! Комментировать не могу, потому, что прочтёт любимая Женщина! Но... но . Скажу всего одно слово -"бретельки".

Александр Миронов Ск   19.07.2017 19:04     Заявить о нарушении