Иногда...

Торопилась оторопь на свиданье к риску.
Метилась высОко, а упала низко.
Отряхнулась, выгнулась, вспомнила о крыльях,
И отважно взмыла над земною пылью.

И зеваки хлопали радостно в ладоши:
"Надо же, у клёпы стать других не плоше!
Смотрит так уверенно счастью прямо в очи!"
Так, по крайней мере, люди лясы точат.

Иногда привычками оградив реальность,
Смотрят на обличье, приписав тотальность.
Разбивают вдребезги и сердца и души...
Скромным, как и дерзким от того не лучше.

Поделиться смелостью - мудрость от истока.
Шлейф за добрым делом тянется далёко.
Покриком да посвистом и насмешкой смачной,
Ранить много проще, чем в бою кулачном.

14.07.2017

Краткий анализ текста
Тема
Преодоление трудностей и обретение уверенности; противостояние поверхностному взгляду общества и сила внутренней смелости.
Основная мысль (идея)
Несмотря на падения и осуждение окружающих, важно сохранять веру в себя, подниматься и следовать своему пути. Добрые поступки и внутренняя смелость имеют долгосрочное значение, тогда как насмешки и поверхностные суждения — мимолётны и разрушительны.
Композиция
1;я строфа: образ героини, которая падает, но находит в себе силы подняться.
2;я строфа: реакция окружающих — восхищение, но и поверхностные разговоры («лясы точат»).
3;я строфа: критика привычки судить по внешности, разрушительные последствия таких суждений.
4;я строфа: вывод о ценности смелости и добрых дел, противопоставление легкому осуждению.
Тип речи
Рассуждение с элементами повествования (история о падении и взлёте) и лирического описания (образы, эмоции).
Стиль речи
Художественный, с чертами публицистического (нравственный посыл, обобщения).
Используются:
поэтическая лексика («оторопь», «клёпа», «лясы точат»);
разговорные и просторечные элементы («клёпа», «смачной»);
метафоры и символы («крылья», «земная пыль», «шлейф за добрым делом»).
Средства связи предложений
лексические повторы («смелостью»;;;«смелость»; «падать»;;;«взмыла»);
местоимения («она»;;;«её»);
синтаксический параллелизм («Разбивают…», «Ранить…»);
антитезы («высоко»;;;«низко»; «скромным»;;;«дерзким»).
Средства выразительности
метафоры: «оторопь на свиданье к риску», «шлейф за добрым делом», «смотрит… счастью прямо в очи»;
олицетворение: «оторопь торопилась»;
антитезы: «высоко… низко», «скромным… дерзким», «доброе дело»;vs;«насмешка»;
эпитеты: «радостно», «уверенно», «смачной»;
разговорная лексика и фразеологизмы: «лясы точат», «клёпа», «тотальность» (в нестандартном употреблении);
инверсия: «Метилась высоко…», «И отважно взмыла…».
Ритмика и форма
свободный стих с переменным ритмом;
рифмовка непостоянная (перекрёстная, парная), иногда холостая;
длина строк варьируется, создавая разговорную интонацию.
Итог
Текст сочетает лирическую образность и нравственное наставление. Через метафору полёта и падения автор говорит о внутренней силе, критике поверхностного суждения и ценности добрых поступков. Стиль экспрессивный, с вкраплениями разговорной речи, что придаёт тексту живость и доступность.


Рецензии