Гимн Савойи Аллоброги Жозеф Дессе 1855
Оригинальное название стихов - Свобода
Поются обычно первые два куплета
1. Привет тебе, о край гостеприимный,
Убежище от всех тревог и зол!
Под флагом этим, поднятым под гимны,
Народ свободу и закон обрёл!
Увы, я изгнан! Францию покинув,
Нашёл я здесь уютный уголок.
Не пал я духом, нет - с надеждой ныне
Зову друзей, хоть стал от них далёк.
Припев:В савойских я краях,
В зелёных здесь полях
Нашёл приют себе, нашёл покой.
Здесь чистым воздухом люблю дышать в горах -
С тобой всегда, с тобой всегда,
Свобода, я с тобой!
2. Я слышу клич! Волнуются народы, -
На голос пробужденья отзовусь,
И тихим голосом рабам свободу
Во сне безмолвном возвестить берусь.
Зову я героическую Польшу,
К тебе стремлюсь, в далёкие края,
И срок придёт, и сна не будет больше,
Уверен я: воскреснет та земля.
3. Слова любви к Италии прекрасной
Мои - ломбардцы, родина ждёт вас!
И Венгрии, страдающей ужасно,
Со страстной силой мой вещает глас.
Я, ожидая дня освобожденья,
О милости взываю к небесам;
И с верой, и с надеждой на спасенье,
Сыны Савойи, благодарен вам.
4. Уж близок час! над Франции полями
Сияя в небе, радуга взошла!
Савойя независимая с нами
Небес благословенье обрела,
Отзывчива к моим словам привета,
Храня радушье старых городов.
Согласно стариков твоих завету
Цветут здесь братство, равенство, любовь!
5.Сегодня к человечеству взываю:
Желание моё – как и у всех ;
С уверенностью в мире предвкушаю
Народов очень скорый я успех.
Я вижу, как разрушатся те стены,
Которыми тираны облеклись,
Падут преграды, грянут перемены
Вокруг огней свободы, что зажглись!
Перевод - 2005-2007
Оригинал: Les Allobroges
Je te salue, ; terre hospitali;re
O; le malheur trouva protection
D'un peuple libre arborant la banni;re
Je viens f;ter la constitution
Je t'ai quitt;, berceau de mon enfance
Pour m'abriter sous un climat plus doux
Mais au foyer, j'ai laiss; l'esp;rance
En attendant je m'arr;te chez vous.
Allobroges vaillants ! Dans vos vertes campagnes
Accordez-moi toujours asile et s;ret;
Car j'aime ; respirer l'air pur de vos montagnes
Je suis la Libert; ! la Libert; !
Au cri d'appel des peuples en alarmes
J'ai r;pondu par un cri de r;veil
Sourds ; ma voix ces esclaves sans armes
Rest;rent tous dans un profond sommeil.
Rel;ve-toi, ; ma Pologne h;ro;que !
Car pour t'aider je m'avance ; grands pas
Secoue enfin ton sommeil l;thargique
Et, je le veux (bis), tu ne p;riras pas.
Un mot d'espoir ; la belle Italie :
Courage ; vous, Lombards, je reviendrai !
Un mot d'amour au peuple de Hongrie !
Forte avec tous, et je triompherai.
En attendant le jour de d;livrance,
Priant les Dieux d'apaiser leur courroux,
Pour faire luire un rayon d'esp;rance
Bons Savoisiens, Bons Savoisiens, Je m'arr;te chez vous !
Chez les humains, toujours je fais ma ronde :
Mon but unique est de tous les unir.
J’esp;re bien faire le tour du monde.
Et triompher dans un proche avenir ;
Je veux raser ces murailles alti;res,
Qui des tyrans abritent les courroux ;
Je veux bient;t voir tomber les fronti;res :
La terre doit (bis) ;tre libre pour tous.
Свидетельство о публикации №117071400519