глаза во мне луны утонувшей

я хочу слышать тебя
чтобы рядом всегда была твоя рука
ступая по тонкому льду моего нового мира
хочу чувствовать тепло
я расправлю крылья и полечу
не спеши
дай мне время

/Молли Мэрр/ 


глаза луны, во мне утонувшей - мой взгляд в твоё сердце /Йадд/


золото - облако волос, рассыпавшихся по плечам
болотный мох - зелень моих глаз, горящих предвкушением
алый шёлк - нежность поцелуев
воздушные сливки - бархат кожи, истомившейся по твоим прикосновениям

осенний дождь- омут твоих глаз, тону безвозвратно
солнечный луч - тепло твоей руки, медленно скользящей по моей груди
кроваво-чёрный - цвет страсти, живущей у тебя в душе

/Молли Мэрр/


ловлю лучи я тихой песни - запястье сжато до нежной боли /Йадд/


Рецензии