Вне законов...

Не забыл нашей встречи, но ценится больше другая.
Вы прекрасны, бесспорно, но мало красы для любви.
Не подумайте плохо, я вовсе ни в чём не раскаян...
Но люблю я другую... и ей дорожу. Се-ля-ви.

Я  признания страстные щедро стелил Вам под ноги,
Осыпал очумелыми чувствами Вашу тропу...
И в обход всех приличий  и правил, к чудачествам строгих
Не боялся совсем раздражать невниманьем  толпу.

И у всех на виду я бывал и шутом и тираном...
Страсть- из рода диктаторов... но не любовь... как ни ладь.
Без следа затянулись, влечения прошлого раны.
А любовь на влечения нынче не стану менять

Я сегодняшних воспоминаний увидел изнанку:
Сколько правил нарушенных шепчут теперь на ушкО.
А любовь - вне законов и правил, она самозванка.
И приходит незванною в жизнь... и уходит тишком.

09.07.2017

Краткий анализ стихотворения
Тема:
Разрыв между страстью и истинной любовью; осознание, что прежние пылкие чувства были лишь увлечением, а настоящая любовь пришла позже.
Основная мысль:
Автор признаётся, что его прежние бурные проявления чувств («признания страстные», «очумелые чувства») не были настоящей любовью. Теперь он понимает: подлинная любовь приходит «незванною», живёт вне правил и ценится выше мимолетных увлечений.
Композиция:
1;я строфа — прямое признание в любви к другой и деликатный отказ адресату.
2;я строфа — воспоминание о прежних пылких поступках, нарушавших приличия.
3;я строфа — осмысление прошлого: страсть сравнивается с диктатом, а настоящая любовь — с самозванкой, которая приходит и уходит по своей воле.
Итог: движение от признания к рефлексии и философскому выводу.
Тип речи:
Рассуждение с элементами повествования (воспоминания о прошлых поступках) и лирического описания (образы страсти и любви).
Стиль:
Художественный, с ярко выраженной эмоциональной окраской. Присутствуют разговорные элементы («Се;ля;ви», «как ни ладь») и поэтические образы.
Средства связи:
лексические повторы («любовь», «страсть», «правила»);
антитезы («страсть — не любовь», «прошлые влечения — настоящая любовь»);
синтаксический параллелизм («Не забыл…», «Вы прекрасны…», «Не подумайте…»);
анафоры и перечисления.
Средства выразительности:
метафоры: «осыпал очумелыми чувствами Вашу тропу», «страсть — из рода диктаторов», «любовь — самозванка»;
эпитеты: «страстные признания», «очумелые чувства», «строгих чудачеств»;
олицетворения: «любовь приходит… и уходит тишком», «правила шепчут»;
сравнения: «страсть — из рода диктаторов»;
архаизм/игра со словом: «как ни ладь» (искажённое «как ни глядь»);
французский фразеологизм: «Се;ля;ви» (C’est la vie — «такова жизнь»).
Впечатление:
Стихотворение передаёт горькое, но трезвое осознание: бурные страсти не равны любви. Тон — сдержанно;элегический, с нотками раскаяния и философского принятия. Финал подчёркивает непредсказуемость и свободу любви, которая не подчиняется ни правилам, ни воле человека.


Рецензии