К. П. Кавафис. Театр Сидона 400 н. э

Порядочного гражданина сын -          прежде всего, красивый
юноша театра,                во многих отношениях приятный;
порою сочиняю                на эллинском я языке
довольно смелые стихи               и их распространяю,
конечно, тайно -                о боги! пускай их не увидят те,
кто в сером щеголяет,          кто про мораль болтает -
стихи о гедонии              избранной, влекущей
к любви бесплодной           и осуждённой.



            1923, ноябрь



         Перевод с греческого
            7.07.2017
              13:00


   
   Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive    
         


Рецензии
Ты понимал - жизнь театр. И сыграл
Правдиво в этой пьесе свою роль,
Её не приукрасив. Но страдал
Как настоящий сказочный король!
Не каждому дана актёру честь
На сцене откровенно умереть...

Татьяна Костандогло   09.08.2017 15:52     Заявить о нарушении
Играя свои роли в жизни, мы страдаем по-настоящему.

Благодарю, Вас, Татьяна, за проникновенное поэтическое собеседование с Кавафисом!

Евгения Казанджиду   09.08.2017 18:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →