Когда мы вдвоем

  Вольная трактовка http://www.stihi.ru/2017/06/26/3992


Не мы капитаны душ наших корветов.
Когда они рядом - летят без руля,
отдавшись ночам,подчинившись рассветам.
И правит ветрила лишь день кораблям.

Когда мы вдвоем, чудеса все привычны.
Дуэтом мы ритм отбиваем, танцуем.
Ты - гершвинский Астер, а я - твоя Джинджер*.
И выключишь солнце ты лишь поцелуем.

Нас, чаек, приветствует ласковый бриз.
Мы - снег на деревьях старинного парка.
Мы - дождь, тот, что осени главный каприз.
Мы - свежесть весны, до нелепости яркой.

Вселенной своей ты меня называешь.
Ты - этой Вселенной желание лучшее.
Душа, одинокою ты не бываешь,
когда обретаешь ты в вечность попутчика.


*Фред Астер и Джинджер Роджерс - легендарные танцоры в мюзиклах Гершвина




 


Рецензии
Оля, какие страстные, порывистые строки! Сколько в них
отдачи!Это просто гимн любви! Очень хороши строки! Очень!
Умница, Оля! С теплом,

Фроузен Черри   22.01.2019 12:40     Заявить о нарушении
Молоденькая девочка, Дин Гир, тогда только что зарегистрировавшаяся на стихире, написала песню на английском языке (с подстрочником). А я просто этот подстрочник немного облагородила и зарифмовала ))

Ольга Юрьева 2   22.01.2019 18:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.