3. В постели с одержимым королём Генрихом. 16 век

    предыдущий фрагмент "2. Упасть к её красам! Габриэль д Эстре. 16 век"
       из 1-го тома романа "Миледи и все, все, все
          http://www.stihi.ru/2017/07/04/2741)

– ...Пока мы вместе, вы – невыездная...
    ...Любовь желанна, но... бывает злая,
    что губит нас, как... печени цирроз.
    Вот к вам я прикипел – всем сердцем врос!
    С любыми конкурируя козлами,
    я, с дамами всегда живя не врозь,
    надеялся на счастье только с вами!
    Дышу лишь    вами,   как уж повелось.
    Готов отдать, жонглируя правами,
    день личный  –    вам    лишь, хоть    забавы     брось!..

    Чужих не потерплю я сбоку трендов!
    Вы лишь моя и к чёрту конкурентов,
    а впредь такие   сыщутся,   коль нет!
    Будь это хоть принц крови, хоть корнет,
    всех вышибу из сёдел и карет! –
себе не добавляя впредь запретов
(король по жизни – истый "девкоед"),
Анри, вздохнув, улыбчиво поведал. –
    Май разродился и – готово лето…
– Меня вы долго ждали? Сколько лет?
– Мари, от короля мне до валета
  один шаг оставался! Как эстет
  я перевоплотиться мог в поэта
  и было рифмовать мне впору бред!
  Бывало, лишь отлипну от портрета
  (а мне взамен    иконы    ваш портрет) –
  и сразу же к нему вновь пируэт
  быстрей, чем у танцовщика балета…
  А нынче  опоздал  к вам, спору нет.

  Прошу простить – ведь я не безработный –
  меня за мой рабочий  график  плотный;
  за то, что я реальный, не муляж,
  за взор мой, что пугающе палящ;
  за потную одежду, вид походный,
  за грязные ботфорты, грубый плащ,
  за весь прикид расхристано-вольготный.
  Но я   сниму   всё, ежели угодно.
  Разденьтесь тоже. Нынче я горяч!
  И для своих надежд я не палач.

  Из бойни в мирный свет любой рад дверке!
  Мне в год бы отдыхать хоть по недельке!
  Но бесов за’ год – сорок сороков!
  Куда ж деваться от судьбы-индейки –
  заставит позабыть любовь-морковь!
  Я только что из жаркой переделки.
  Зарвавшихся отвадил дураков.
  Мой полк отбил к нам вторгшихся врагов.
  Я зверски возбуждён! Любые дверки
  закрытые я    высадить    готов –
   неистово взорваться в фейерверке!
   Не стойте же, мадам! Ведь тут альков? –

король с нетерпеливым упованьем,
подстёгивая снова с раздеваньем,
ронял невесту, глядя свысока,
ведь в нём – мощь жеребца, прыть рысака.
Но с полным в этот час непониманьем
намерений его и языка
сочла она мужлана ненормальным,
спешила ухватить шнурок звонка.
Тосканка лепетала: – Я слегка
    не понимайт. Позвольте… извиниться…
    Я  против…  ваши дикие края…
Ещё и не успела отзвониться,
как вдруг в альков, шипя на короля,
вошла её молочная сестрица –
чернява, как все в массе флорентинцы.
– Эй! Кыш, ворона! – гостью вслух браня,
взъярился Генрих. – Тут    моя    страна,
   язык, мои законы и привычки!
   Тосканского лишь мало воронья!
   Мне тут    свои    в избытке гадят птички!..
– …И в этом тоже наша есть вина?! –

не выдержав словесной гневной стычки,
чернавка на правах передовички
заглаживать взялась свою «вину»:
– Плевала я  на вид ваш  в стиле ню
   и удаляюсь с гневом католички!
– Флаг в руки! Баба с возу!.. с плеч гора!
   Тебя бы с удовольствием с утра
   не досчитался я при перекличке.

   Впредь    вообще    не суйся к нам сюда!
    Не знаю, свита ты иль лимита…
Ни брани короля, ни просто мата
Мария не поймёт. Душевно смята,
в стыдливости она уже не та.
Вмиг щёки покраснели, как томаты.

– Быть должен освящён легатом папы
    сперва наш брак! Грех! Спешка! Суета!
    Пока что мы не брачная чета! –
с себя пыталась дама скинуть лапы

несносного в атаке вахлака.
Но Генрих был примером игрока,
стремительно несущегося к цели:

– Трясётесь за свои вы потроха?
   Стыд – это что-то вроде панацеи
   для женщины от плотского греха?
   Я живо раскую все ваши цепи...

Коль кто из дам вела себя, как Цербер,            
король от возбужденья иль со зла
не раз был отыграться рад на стерве.
Но тут не те и случай, и возня.

Стоически мадам перенесла
походный аромат в своей постели,
её лишить грозивший вовсе сна.
Она, притом что и в годах, и в теле –
явление из робкого числа.

Недолго молот бил по наковальне,
не век рубанок ёрзал по доске…
Отважный стайер стал мечтать о ванне,
чуть не сойдя с дистанции в тоске,
перенасыщен разочарованьем
в своём неярком финишном броске.
Ему сравнить Марию было с кем…

...Пред доброй феей сдюжить ли колдунье?
Нельзя сравниться с золотом  латуни.
А счастье с Генриеттой де Бальзак
и было  золотым  в его глазах.
Наваррца б и представить было втуне
в кого-то не влюбившемся на днях.
Молву о нём в веках едва ль раздули…
Растлитель дев, притом что не босяк,
нарвавшись на отказ, пришёл в раздумье:
«Что жертвовать, влюбившись до безумья»?..
Красотку Генриетту де Бальзак
любовницей он сделал накануне.
Капризной красоте, однако юной,
он, либо от восторга, либо в знак
того, как ценит эту де Бальзак,
сам посулил, причём официально,
на ней жениться, если та реально,
в любви с ним пребывая на сносях,
родит ему наследника престола.
Влюблённый не искал пути простого,
хотя и не спешил попасть впросак.
Увы, в плену то трезвости, то вздора,
Анри к любимой плёлся на рысях.

Помешанный на зонах эрогенных
и собственном амурном амплуа,
от Рима получить ей клялся Генрих
развод свой с Маргаритой Валуа…
Что самое есть в жизни дорогое?
Основой    что    для праздных станет днюх?
Связаться с юным ангелом, с каргой ли?
На дам иметь, себе на радость, нюх?

Бог острое даст зрение, даст слух…
Король Анри за счастьем был в погоне.
А впрямь ли дело делалось благое:
к любви склонять так по полгода слуг?

Он клятвы-обещанья, всем на горе,
в своём увековечил договоре
с папашей Генриетты, мол, в досуг
с монархом  не внесёт дочь статус шлюх…
…В любви избаловав надолго форой,
наваррца Року легче взять за горло.
И  храброго  берёт Смерть на испуг.
А д'Эстре из гроба ни словечка.
Не слышится ни вздох, ни сердца стук…
                .            .            .
Что ж вышло накануне? Как пастух,
король спал лишь с любимою овечкой.
Идиллия в любви казалась вечной.

Анри годами с лёгкостью беспечной
мог умиляться и в душе, и вслух.
Но вдруг надолго взор его потух…
Наряд так и не сшит был подвенечный
для матери  сынов  внебрачных двух…
 
         (продолжение в http://www.stihi.ru/2017/07/08/1989)


Рецензии
Характер короля визуализирован до предела возможностей, этому способствует великолепное знание темы и, конечно же рифмы, их каскад, рифмосплетение - это не самоцель Мастера они высвечивают каждую строфу, делают сочным повествование, а героев одухотворёнными, живыми во плоти!
Право, Поэт!

Андрей Шеланов   23.10.2023 23:07     Заявить о нарушении
СПАСИБО-СПАСИБО-СПАСИБО, всегда всё подмечающий Андрей, за столь шикарную реакцию!
.
. польщённый и тающий Сергей

Сергей Разенков   23.10.2023 23:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.