In memoria - Журавли. Р. Гамзатов, Н. Гребнев

It seems to me sometimes that all the fallen
in wars on blood-soaked fields have not been slain.
They were not lost and not by death were stolen,
but turned into a flock of snowy cranes.

And to this day, the glaucous mist defying,
they call us from afar, in deep they cry.
That’s why at times so pensive and untied-in,
we freez e in silence looking through the sky.

The weary skein, it flies and flies. The border
in brumous twilight’s crossed. It makes its way
back home. A space is there in that order.
It may become a place for me one day.

The day will come and with my older brothers,
I’ll glide across the faraway skies and slow —
from under clouds — call upon the others,
all those I’ve left forever down below.


Журавли
Р. Гамзатов / Н. Гребнев

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый –
Быть может это место для меня.

Настанет день и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.


Рецензии