Пора цветения ирисов,
Пора немыслимых капризов.
То солнце светит, то гроза.
И только жёлтая слеза
Стекает в виде лепестка
С не покорённого цветка.
Собравшись в стаи после гроз,
Цветут ирисы раньше роз,
Цветут. И радует мой взгляд
Сиреневых ирисов ряд,
Бордовых, мой любимый цвет.
Каких только оттенков нет
У красоты июньских дней,
Любви моей, любви твоей!
Уважаемая Лидия Ивановна мне понравилось Ваше стихотворение. Только напрашивается в третьей строчки с конца: "каких оттенков только нет". Как-то читается лучше. Извините меня за замечание. Может я чего-то не понимаю. Вам виднее. Ирисы красивые цветы. И они достойны, чтобы о них писали. В переводе с греческого - "радуга", что отражает разнообразный их колорит и формы. Спасибо Вам за это стихотворение!!!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.