Отворяйте двери... П. Тычина, перевод

Отворяйте двери  –
Наречённая тут!
Отворяйте двери  –
Глубока' лазурь!
Очи, сердце и хоралы
          
                Встали,

            Ждут...

Отворились двери  –
Гробовая ночь!
Отворились двери  –
Все дороги в кровь!
Безутешными рыданьями

                Тьмами

           Дождь...




Павло Тычина / Павло Тичина, «Одчиняйте двері...» (1918)
перевод с украинского


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →