Сонет 134 из цикла Вильям Шекспир по иному

«Итак, он твой. Теперь судьба моя…»
Вильям Шекспир. Сонет 134

Я побеждён. Моим ты другом завладела,
А раньше мной. И нет мне утешенья,
Я твой заложник без преуменьшенья.
С какою ловкостью ты победить сумела!

Теперь свои права я уступаю другу,
Хотя и гложет душу униженье.
Я от тебя не ожидаю снисхожденья,
Чтоб позволяла ты побыть твоим супругом.

Кто устоит  пред красотою безупречной?
Но оказалась красота твоя жестокой,
Удел мне обещая жизни одинокой.

Расстался с другом я в печали  бесконечной,
Тебя мы любим оба: я и друг любимый,
Но страсти миг с тобою мне неуловимый.


Рецензии