Сонет 129 из цикла Вильям Шекспир по иному

"Издержки духа и стыда растрата…»
 Вильям Шекспир. Сонет 129

Слепая страсть, в себе не признавая стыд,
Плывёшь  нагой ты в море вожделенья.
Какая ты ни есть, никто тобой не сыт,
Прикрыв притворством мнимое презренье.

В  любви пыл страсти  окрыляется  мечтой,
Она душе  блаженство обещает.
В пустыне странник, жажду утолив водой,
Без  цели недостигнутой нищает.

Любовной  страсти ценности на медный грош,
Когда  внезапно  пропадёт желанье.
Ведь   похоть притупляется, как острый нож,
Тяжёлые прошедший испытанья.

Но каждый грешный испытаньям рад,
Благими намереньями ведомый в ад.

 


Рецензии