Валентин, а почему вы называете чрево троянского коня "гнилым"? Вроде деревья для его постройки были свежесрубленными из рощи Аполлона. Наличие воинов внутри, на мой взгляд, тоже гнили не добавляет:)
У Олди в "Одиссей, человек космоса" интересная трактовка троянских событий, да и самих главных фигур троянского эпоса. Не читали случаем?
Потому что это муравьиный «троянский конь» - то есть павший конь. Это же муравьиная Троя, муравьиная война. Нет, не читал, придется прочесть. Ладыженского знаю по стихам.
Я бы посоветовал начинать с трилогии о Геракле("Герой должен быть один"(о Геракле собственно),а ей предшествуют об Амфитрионе и Пелее), потому, что хронологически эти истории предшествуют истории о Трое и Одиссее.
Что касается "муравьинного коня": вы же сами говорили, что сюжет может интерпретироваться по-разному. Одна интерпретация( и она мне ближе), что история рассказывается Гомером-мирмидонцем. К этой истории меньше вопросов, хотя она, конечно, не так оригинально звучит, как история о зарождении духовности в муравьинном сообществе. Но даже если иметь в виду два равноправных прочтения, то атрибуты этих историй должны быть справедливы для обеих, как мне представляется.
И если в случае с муравьинной историей, "муравьинный конь" частично оправдывает эпитет "гнилой" (хотя больше "тухлый"), то в для первой истории он уже не играет. А мне кажется, что первый вариант является основным, т.к. более понятен и естественен для читателя.
Как-то так:)
Нет, Александр, здесь нет второго сюжета. Вернее он есть, как канва, исходник для читателя, который знает сюжет. Но драма Троянской войны перенесена в муравьиное царство. Ребенок-бог поджигает муравейник увеличительным стеклом и уходит. Перекличка с оригиналом также и через название - Ахилл был из племени мирмидонян или мирмидонцев, ведущих происхождение от людей-муравьев. Таким образом круг замыкается. Но сюжет предполагает только одно прочтение - с точки зрения муравьиного Гомера. Второе тут просто лишнее, оно есть по умолчанию.
Это все понятно, я о теоретических частностях. Сложность поэтического контракта с двумя сюжетами - вот тема обсуждения. Каждая деталь должна быть справедливой для обоих прочтений.
Еще "жестокие жала" не очень нравятся.Как-то бесхитростно. Понятно, что "жало" не целоваться летит. Жестокость в нем не обсуждаема, поэтому не достойна упоминания. Если бы были ласковые жала, тогда следовало бы уточнять, о каких именно идет речь. Но поскольку ласковые отсутствуют, как класс... :) Может, "летучих жал"?
Александр, в поэзии важен не только и не столько сюжет, сколько совокупность смыслов, формы и звучания. ЖЖ жестоких жал - аллитерационное усиление, создающее звуковой фон, при сохранении образа и смысла. При этом я сторонник точности деталей, что в данном случае не нарушается. Что касается глаза в линзе - не понимаю претензии: мальчик поджег линзой муравейник, затем посмотрел в увеличительное стекло на спасающихся от огня муравьев, прикольно. Муравьиный Гомер же видит глаз бога в небе, это ещё один символ. Не понимаю, что тут не понятно. Про двойной сюжет я уже писал.
Валентин, все что вы написали о " поджег, а потом посмотрел"- это в вашем сознании:) в тексте этого нет. Следуя тексту мы видим только фразу, которую я уже процитировал, в которой акцент проставлен на созерцании. А действо поджега через линзу оставлено автором без внимания. Читатель не должен это домысливать. Отсюда и непонимание большинством читателей вашей задумки(как я понял из отзывов): сюжет не детально прописан.
Валентин, вы уж извините меня, что я придираюсь:)
Что касается формы(звучания), могу сказать, что, погнавшись за аллитерацией,формой, не следует пренебрегать соразмерностью. Анненский в своё время написал на Брюсова замечательную пародию, за подобное увлечение. В ней очень веселые "ослы терпения и крокодилы мщения":)
Александр, я не Анненский:) с моей точки зрения это абсолютно понятное стихо, в нем все на своем месте. Остальное - проблема читателей. Я не медовый пряник, чтобы всем нравится, уже отвечал на это: http://stihi.ru/2017/01/11/11124
быть абсолютно понятным тоже не есть самоцель. В поэзии должно присутствовать непонятное, потому что оно воздействует над подсознание. кроме того побуждает перечесть еще раз, и деже заглянуть куда-нибудь, хоть в Вики для начала.
Я никак не считаю это сюжетным провалом. Я сказал в нем все и так, как считал нужным и не вижу нужды менять ни слова. Но Вы в своем праве считать таковым.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.