Легенда о реках Катунь и Бия

Правитель властный, хан Алтая,
Со всеми грозен был и строг.
И в дочке лишь души не чаял.
Катынг - прекраснейший цветок!

Чтоб оставалась с ним подольше,
В высокой башне поселил.
Хранил Катынг и днём и ночью.
От посторонних глаз сокрыл.

Лишь птицы, новости носили
И пели ночи напролёт
Об умном и красивом Бийе,
Что далеко в степях живет.

В прекрасном замке неприступном
Шептали на ухо ветра
Ей о далёкой, недоступной
Любви, которую ждала...

Катынг о счастье всё мечтала
И ночью, когда спал отец,
Из башни к Бийю убежала,
Освободившись наконец.

Увидев это, спозаранку,
Могучих трёх богатырей
Отправил хан догнать беглянку,
Вернуть назад её скорей.

Но ни один из войнов хана
Поймать красавицу не смог -
Проворно по камням бежала,
Неслась, петляя, со всех ног.

И добежала... судьбы слиты,
И с Бийем вместе до сих пор!
Богатыри'ж из ханской свиты
Теперь хребты алтайских гор.

Потоком бирюзово-белым
Две речки рядышком бегут.
Спокойный Бий с Катунью смелой,
Алтая сказы берегут.


Рецензии
Великий воин Бабырган
Богатырём был у Алтая.
Влюбленным - другом из врага
Стал - стойко встречу охраняя.

Владислав Бобровский   13.09.2020 03:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.