Перевод Над небом голубым... А. Волохонского

Над небом голубым
Есть город золотой
С прозрачными воротами
И яркою стеной.

А в городе том сад,
Всё травы да цветы.
Гуляют там животные
Невиданной красы.

Одно как рыжий огнегривый лев,
Другое — вол, исполненный очей.
Третье — золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…

А в небе голубом
Горит одна звезда.
Она твоя, о Ангел мой,
Она всегда твоя.

Кто любит — тот люби;м.
Кто светел — тот и свят.
Пускай ведёт звезда твоя
Доро;гой в дивный сад.

Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей.
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…

Over the blue skies,
A golden city lies,
With pellucid gates
And the walls of grace.

A garden in that city -
Flowers and herbs abound,
With animals walking 'round
Of marvelous beauty.

One of them - a fiery red-maned lion,
Another is an ox with deepest eyes,
And with them, a golden eagle in the sky
Whose fair gaze is not-to-be-forgotten...

And in the blue skies,
There's a star ablaze.
It is all yours, my Angel,
And will be yours for ages.

He who loves is loved,
He who's fair is blessed.
May your star lead you, guarded,
To the wonderful garden.

There you'll be welcomed by the red-maned lion,
And the blue ox with deepest eyes,
And with them, a golden eagle in the sky,
Whose fair gaze is not-to-be-forgotten...


Рецензии