Роберт Фрост. Одно из моих желаний One of my wishe

              One of my wishes
 
 One of my wishes is that those dark trees,
 So old and firm they scarcely show the breeze,
 Were not, as twere, the merest mask of gloom,
 But stretched away unto the edge of doom.
 
 I should not be withheld but that some day
 Into their vastness I should steal away,
 Fearless of ever finding open land,
 Or highway where the slow wheel pours the sand.
 
 I do not see why I should e er turn back,
 Or those should not set forth upon my track
 To overtake me, who should miss me here
 And long to know if still I held them dear.
 
 They would not find me changed from him they knew--
 Only more sure of all I though was true.

               Роберт Фрост
           Одно из моих желаний

Хотел бы я, чтоб этот лес, где темно
Средь старых стволов, что застыли давно,
Не бы;л бы таким, словно мрак вечный здесь,
А вдаль простирался до края небес.

Хочу я однажды отправиться в путь,
И в этот чудесный простор проскользнуть.
Без страха, что нет там открытой земли,
И нудной дороги, в песчаной пыли.

Не знаю, зачем возвращаться домой,
Уж лучше, грустит кто – пошли бы за мной,
Чтоб знать, дороги; ли они мне пока,
И чтобы вернуть меня издалека.

Поймут пусть – такой я, как был и тогда,
И знают: не лгал и любил их всегда.


Рецензии