Selbstgespraeche - с переводом

SELBSTGESPRAECHE 

Bin ich zu hause oder in der Ferne,
Ein Selbstgespraech, das fuehr' ich immer gerne.
Fuer jeden ist erfreulich ein Duett
Mit jemandem, der weise ist und nett.


РАЗГОВОРЫ С САМИМ СОБОЙ

Автор перевода ИОСИФ КЛЕЙМАН
Перевод находится в сборнике „Из новых переводов миниатюр Марии Плет“

http://www.stihi.ru/2017/07/01/9901


Рецензии
Разговоры с самим собой

Где б ни был я – всечасно, без отбою
Люблю потолковать с самим собою.
А кто сказал бы, что не любит он
Общаться с тем, кто мил и так умён!

:)

Добрый день, Мария!

Иосиф Клейман   17.06.2017 20:39     Заявить о нарушении
Блестяще! Осталось только опубликовать перевод, Иосиф. Спасибо!

:)

Плет Мария   18.06.2017 00:14   Заявить о нарушении
Адрес перевода: http://www.stihi.ru/2017/06/18/216

С уважением,

Иосиф Клейман   18.06.2017 00:30   Заявить о нарушении
Спасибо, Иосиф!

Плет Мария   18.06.2017 06:46   Заявить о нарушении