Брату

Чёрно-белое фото.
На выцветшем фото нас трое:
брат с женою и я,
младше брата всего на годок…
Я ещё был один,
и с его молодою женою
мы ходили втроём
то на пляж, то зимой – на каток.

Чёрно-белая жизнь.
Цепь событий была интересней,
потому что цвета
добавляли мы им от себя.
Мы трудились и тешились
водкой, футболом и песней,
и неясной надеждой,
цветистое “завтра” любя.

К нам карьеры пришли,
ну, а “завтра” всё не приходило,
и задумались мы,
оглядевшись однажды вокруг,
что всё меньше людей,
но всё больше кругом крокодилов,
и куда-то исчезло
былое понятие “друг”.

Пробил каждого час.
Мы сменили карьеры в Союзе
на доступность загранки
и на бескарьерный уют.
Мы устроились так,
чтобы в старости не быть обузой
нашим детям и внукам,
что здесь своё завтра куют.

Много лет пролетело
с того чёрно-белого лета.
Мы живём жизнью внуков,
а наша – осталась весной.
И хотя всё вокруг
процветает реальностью цвета,
я повсюду ношу
чёрно-белую юность со мной.

 Ред. 7 июня 2017 г.


Рецензии
Здравствуйте дорогой Зиновий!Вы меня приятно удивили.Я в восторге от Вашего умения точно выражать сложные эмоции и чувства так характерные для нашего поколения.Очень понравилось.В этом месяце уже три раза был в Китае,помогайкой,17июня снова уезжаю на 2 дня.О Китае,только о нём пишу стихи,выкладываю на сайт.Одно из них "Переход Турий Рог"-самому понравилось.С уважением!Лев.

Лев Баскин   09.06.2017 12:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Лев! Вообще-то я в этом стихе, по правде говоря, немного согрешил: никакого брата у меня нет, а есть двоюродный брат (кузен). Но в остальном всё правда. В стихах, если поэт начинает искусственно наворачивать, уходить от своих чувств, фальшь где-то незаметно вылезет, и поэзии конец. Ваши "китайские" стихи прочту обязательно и откликнусь.

Зиновий Коровин   10.06.2017 07:15   Заявить о нарушении