Письмо Пьеро к Мальвине

если бы я мог быть с тобой -
то только ветром,
касающимся твоей ладони.
я был бы светом,
отражающимся в глубине твоих глаз,
так сильно мною любимых.

если бы я мог быть с тобой,
я сразу бы стал спокоен.
да что и говорить, я -
даже начал бы улыбаться,
и не было бы и дня,
где тебе пришлось сомневаться
во всём, что касается меня.

если бы я мог быть с тобой
я бы жизнь отдал,
если знал, что мы встретимся в следующей.
даже если с десяток жизней тебя искал!
я бы все их отдал,
чтобы быть с тобой.

я всю нежность, всю страсть
в своём сердце хранил для тебя,
их уже больше, чем во всём мире
точно тебе говорю.
их никто не посмел бы украсть,
и если бы чужие руки коснулись меня,
я лучше отравлюсь,
чем любовь не тебе подарю.

если бы я мог быть с тобой
то я бы был,
ни на что не рассчитывая,
и не прикасаясь.
мне - достаточно твоего взгляда,
если бы только знать,
что ты рядом.


Рецензии