Из английского юмора
К любимой мчался…
Но встретив мужа у дверей,
Вдруг растерялся…
Спросил почти что на бегу,
Чтоб не обидеть:
- Скажите, сэр, где я могу
Мадам увидеть?..
Лорд, дёрнув нитками бровей,
Промямлил еле:
- Прошу, пройдите в спальню к ней
Она – в постели!..
И вот, спустя должно быть час, -
Кто время мерил?..
Вновь лорда встретил ловелас
Внизу у двери…
Подковырнул на свой манер
С насмешкой шкодной:
- Мадам со мною нынче, сэр,
Была холодной!..
Тут лорд ответил с простотой:
- Какая жалость!..
Она и в жизни теплотой
Не отличалась!..
Свидетельство о публикации №117060605411
Английский юмор всегда немного с чопорностью, несвойственной взрывным русским.
Сразу вспомнился бородатый анекдот о вышколенном слуге, который докладывает хозяину о наводнении, подступившем к самому порогу дома: "Темза, сэр".
Галина Тишкова 12.10.2022 07:59 Заявить о нарушении
А мне больше нравятся традиции папуасских народов
КОРОВАИ, АСМАТ и Маринд-Аним:
если им рассказать шутку из английского юмора,
они сразу же рассказчика съедят...
Ну не любят они "английский юмор"...
И что теперь с ними поделать?:)))
............
с улыбкой...
Александр Пугачёв 12.10.2022 12:35 Заявить о нарушении