Й. ф. Эйхендорф. Утренняя молитва Morgengebet

Из Йозефа фон Эйхендорфа (1788-1857).
Утренняя молитва Morgengebet, с нем.


Свою дремоту
                мир пустынный
еще не хочет побороть.
Лес тихо преклонил вершины,
как будто здесь прошел Господь.


Я словно заново родился,-
и бремя всех забот и бед,
всё, чем мой дух вчера томился,-
смыл наступающий рассвет.


Мир только мостик над стремниной
времён,
              и я, пускаясь в путь,
хочу тебя, Творец единый,
с восторгом в сердце досягнуть.


Но если я в угоду миру
е г о  тщеславно воспою,
разбей, Всевышний, эту лиру
и песню пресеки мою!



Вариация на ст. Йозефа фон Эйхендорфа
"Утренняя молитва"

       Святое, дивное молчанье.
Мир безмятежен, словно он
не знает боли и страданья
и лишь сегодня сотворён.
       Застыли горы-исполины,
прохладой дышит влажный дол,
и лес склонил свои вершины,
как если б рядом Бог прошёл.

       Я, будто сызнова рождённый,
нужду и горесть позабыл,
мой дух, уныньем истомлённый,
исполнен юных, свежих сил.
       Он крылья расправляет снова,-
и я, приветствуя зарю,
стыжусь отчаянья былого
и со Всевышним говорю.

       Весь мир, не обозримый оком,
передо мной! И всё же он --
лишь преправа над потоком
во тьму несущихся времён.
       И вот, стремясь душою к Богу,-
бестрепетно, за пядью пядь
по ней иду я понемногу,
мечтая Господу предстать.

       Но если, миром соблазнённый,
забыв про посох и суму,
я стану петь, самовлюблённый,
мои акафисты ему,-
       пусть мне Господь отверзнет веки,
на лире перервёт струну,
и я пред Ним уста навеки
в священном ужасе замкну!


------------------------------------------------------

Коротко об авторе по Википедии:

Барон Йозеф Карл Бенедикт фон Эйхендорф или Айхендорф, нем. Joseph von
Eichendorff (1788-1857): немецкий поэт и прозаик эпохи романтизма.

Йозеф ф. Эйхендорф родился в дворянской семье.
Учился в католической гимназии в Бреслау, изучал право в университете г. Галле
и в Гейдельбергском университете, в 1810—1812 гг. завершил образование в Вене.
В 1813—1815 гг. участвовал в войне против Наполеона.
Затем поступил на прусскую государственную службу в Бреслау, был советником
по делам церкви и школы в Данциге и Кёнигсберге, работал в Берлине,
в 1844 г. вышел в отставку.
Последние годы жизни провёл в Данциге, Вене и Дрездене.
Йозеф фон Эйхендорф один из самых значительных немецких лириков.
Для большинства его стихотворений характерны спокойное и благодарное
миросозерцание, глубокое религиозное чувство, внимание к природе.
Многие стихотворения были положены на музыку такими композиторами,
как Р. Шуман, Ф. Мендельсон, Хуго Вольф, Р. Штраус и др.
Кроме того, фон Эйхендорф писал прозу и драмы.
С середины 1830-х гг. он занимался литературно-историческими исследованиями,
переводил с испанского.
С 1931 г. существует Общество Эйхендорфа, исследующее его жизнь и творчество.
В 1956 г. была учреждена литературная премия имени Эйхендорфа.

------------------------------------------------------


Оригинал: J. von Eichendorff.
Morgengebet

O wunderbares, tiefes Schweigen,
Wie einsam ist's noch auf der Welt!
Die Waelder nur sich leise neigen,
Als ging' der Herr durchs stille Feld.

Ich fuehl mich recht wie neu geschaffen,
Wo ist die Sorge nun und Not?
Was mich noch gestern wollt erschlaffen,
Ich schaem mich des im Morgenrot.

Die Welt mit ihrem Gram und Gluecke
Will ich, ein Pilger, frohbereit
Betreten nur wie eine Bruecke
Zu dir, Herr, uebern Strom der Zeit.

Und buhlt mein Lied, auf Weltgunst lauernd,
Um schnoeden Sold der Eitelkeit:
Zerschlag mein Saitenspiel, und schauernd
Schweig ich vor dir in Ewigkeit.
                1833


Рецензии
Как всегда получаю удовольствие, читая немцев в Вашем переводе!

Юрий Куимов   10.11.2017 12:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий.

Это взаимно.

Но мне, в отличие от Вас, не всё даётся и удаётся.

Желаю Вам успехов в творчестве.

Лев.

Левдо   12.11.2017 13:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.