Поэма о Великом начале Четвёртая и Пятая главы

Глава 4. "1920"
Лиза и Орешкин (читай - Осьмёркин) во ВХУТЕМАСе на Мясницкой
Лиза:
Орешкин, для чего я здесь стою?

Орешкин:
Вам нравятся и голос, и манеры
Актёрские…
И живопись, наверно.

Лиза:
Я реквизит всего лишь отдаю.

Орешкин:
Какой у вас в крови эксперимент?

Лиза:
Безбожно так над женщиной смеяться…

Орешкин:
Я ласковый…

Лиза:
Улыбкою паяца?

Орешкин:
Цветком чужих и тихих эполет.
Я с выправкой военною знаком,
Предпраздничный в сурово-нежной лени,
«Привет судьбе!» - я говорю всё время,
Как будто с ней нахально я знаком.
И замотавшись огненным шарфом,
Однажды вам этюдник пододвину:

Попробуйте…

Лиза:
О! Это выстрел в спину...
Теперь, когда замкнулся круг реформ.
Ведь живопись, конечно умерла.

Орешкин:
Так думаешь, а между тем … приятно.
Рефлекс как цвет!
Всё просто. Всё понятно…

Лиза:
От вас во двор!

Орешкин:
Там слёзы лить со зла?

Лиза:
Но разве это входит в кровь мою…
На выставках Бубнового валета –
В пятнадцатом –
Увидела я это –
Всю грусть свою, всю образность свою.
Антон творит в студентах строгий мир,
Мир – памятник
Грядущему Чужому
Прекрасному…
А я впадаю в дрёму,
Не понимая, кто в ней мой кумир…

Глава 5. «1920-1921»
Антон (читай - Лавинский) своим студентам во ВХУТЕМАСе:
Принципиально новая вожжа –
Искусство социального заказа.
Заплаты же и старая проказа,
Преображаясь в нас как сталь ножа,
Перебегут из нашего жилья,
Как Ленины с витрины магазинов,
Кондитерских, -
И Марксы с ними сгинут! –
В забытый мир на костылях жулья.

Так искренно жена моя горда,
Наевшись нищеты по-деревенски,
Убогости –
В безлюбых лицах женских
И старческого в грубых городах.

Я город на рессорах рисовал.
Погибшую девчонку под машиной
Запомнил я, -
Как истинный мужчина,
Убитый горем прямо наповал.

Студенты, разглядывая чертежи и рисунки:
Дома на ножках?

Антон:
Выручат людей!
Под ними размахнуться магистрали.
Рессору ферм
Ты выдумал из стали –
Вращение домов… Полёт идей.

Рассчитано до розы вплоть ветров.
Все улицы – зелёными садами
Усеяны…
И радио ветрами
Управлено.
И руль введён хитро.


Рецензии