Затаив дыхание - сквозь ночь

1.Мы  бродим  по  улицам   и  клубам  ночным.                Перевод  песни  Елены  Фишер
                " Atem  los  durch  die  Nacht"
Никто  не  мешает  сейчас  нам  двоим.
Зажмурив  глаза,  забываю  обеты
И  нежно  шепчу  о  любви  без  запретов.
С  любовью  смотрю  в  голубые  глаза,
Сегодня  для  нас  нету  слова-  нельзя.

    Припев:
Ты замри,и молчи,в сердце посылай лучи!
Затаив  дыхание  - сквозь  ночь,
Отгоняя  страха  мысли  прочь,
От  любви  почувствуй  благодать
И  любовь  попробуй  передать.
Всё  ,что  есть  во  мне  ,делю  с  тобой
Связаны  с  тобой  одной  судьбой,
Мы  возьмёмся  за  руки  в  ночи
И  шепнём - мгновение  замри  !!!

2.Касанье  твоё  так  безумно  пьянит.
Объятья  твои  словно  сильный  магнит.
Любовь  нас  связала,  и  ночь  нам  дана,
Чтоб  мы  насладились  к  утру  допьяна.
Потом  мы  ,возможно , умчим  в  Гималаи,
Где  воздух , просторы  и  синие  дали.

Припев  тот  же:

3.С  тобой  мы  познаем  безумную  страсть.
О,  как  бы  сейчас  нам  от  чувств  не  упасть.
Мы  кружимся  в  вальсе - под  нами  трава,
И  чувствуем  ,что  не  нужны  нам  слова.
Поток  их  безумный  в  душе  замирает,
Любовь  наша  чувствами  их  растворяет.

Припев  тот  же:


Рецензии