Хмурое утро

(Самопародия)

Я лёг на вас, мадам, в нетрезвом  виде…
Уж лучше бы я лёг на амбразуру!

(Перевод с латгальского)


Рецензии
Ну, с амбразурой вряд ли будет лучше!
А здесь ничто, пожалуй, не убудет...

Опять же - всё познаётся в сравненьи))). Добрый вечер, друже!

Ирина Талых   02.06.2017 21:09     Заявить о нарушении
Добрый вечер!
В главной конторе наших интермундий очередная перестройка, то есть архивные тексты публикует один, "рецензентов" читает другой, а оценивает их - третий.
Однако на ДРУЖЕ должен, как я понимаю, откликнуться тот, к которому это обращение адресовано.
Подождём?
С уважением -
В. Парейзслайкс, публикатор.


Янис Гриммс   02.06.2017 21:41   Заявить о нарушении
Весьма признательна за понимание))).

Ирина Талых   02.06.2017 21:48   Заявить о нарушении
всё познается
в сравнении истины
с амбразурой лжи

СПАСИБО, ИРИНА!

Янис Гриммс   02.06.2017 22:26   Заявить о нарушении
сегодня одно
называем истиной
завтра другое

нет совершенства
амбразура лживости
зияет вечно

Ирина Талых   02.06.2017 22:46   Заявить о нарушении
ваши слова об
амбразуре лживости
шикарный образ

Янис Гриммс   02.06.2017 23:40   Заявить о нарушении
Исключительно с Вашей подачи!

Ирина Талых   03.06.2017 04:47   Заявить о нарушении