как люди... Ироничный полуперевод

Shania Twain feat Billy Currington
Party For Two



- эй, Билли, я вот о чём,
нужна вечерина
с тобою вдвоём!..

- не думаю...
есть веская причина?

- давай!
повеселимся,
себя встряхнём!..

- в какой одежде?..

- в какой одежде?!
мы будем вдвоём!
ты так сексуален
в носках...

- тогда я пошёл!
уже одет, уже направлен...
отполируем
танцами
стол...

- идёшь?
на свой страх
и риск!
я устрою дурдом!

- согласен.
с тобою вдвоём...

- я приготовлю:
мы будем качаться сегодня
на люстре,
потом упадём...

- зажжём!

- да!
это потом!..
сначала разбросаем посуду,
еду...

- треск, звон, писк!
да, я иду.

- потом нажрёмся,
подерёмся!
устроим!..

- проведём время как люди!
мы этого стоим!..


Рецензии