На крыльях восточного заката

Каково волшебство вокруг,
И небо лучисто и чисто...
И краска заката будто бы вдруг
По листу неба растекло...

Огни языками расползали далее,
Распространяя свой окрас.
И нет заката в востоке прекраснее,
Как бродя среди знакомых террас.

И лишь летая на крыльях ветра,
Ощущаешь силу тех красот:
Переклички птиц и игра света,
И окрасом огня небосвод.

Так затянешь порою песню
Китаянки-девушки на улице некой.
И поднесёшь ладонь к свету,
С сбивчивостью дыша грудью смелой.

Шелест листьев услыхав,
Увидишь сакур стройных ряды,
Как и волнение тихих трав -
Всё это лишь забава красоты.

Ветер надувал свой напев,
Поглаживал листья невидимой рукой.
И, проронить луч лишь успев,
Солнце скрылось перед тишью ночной.

Краски заката потухли,
И следом же наступает ночь.
Но мысли вдруг тут же
Лишь прогоняют сон прочь.

На крыльях ветра,
На крыльях восточного заката.
На крыльях света
Я летаю с лёгкостью тогда-то.

И лишь Китай подо мной
Вереницей домов лишь блестит.
И, дивясь живою красотой,
Видишь, как окрасом небо горит.

На крыльях восточного заката
Ты спать уже не желаешь,
А наблюдат, как небо объята
Огнём, как оно и полыхает.

И более не желается тебе,
Лишь верить и мечтать,
Когда при небесном огне
Вновь на крыльях будешь летать.


Рецензии