Marie Laforet-Warszawa. На Рус. 2026-й Год
Мари Лафоре-Варшава.
Автор стихотворного перевода-
Владимир Александрович Воробьёв.
Дата создания 7-Го Апреля 2026-Го Года.
Я о Варшаве знала едва ли —
Шопен, граф Палевский в тени,
Песни летние, что танцевали
На столах в дни жары.
О Варшава, О, Варшава,
Я, представить не могла!
О, Варшава, О, Варшава,
О, как стала ты Мила!
Улицы Варшавы холодны,
но там есть те, кто приветливы и Дружны.
Иван, Наташа, потом Борис, ведь друзья мне нужны!
О, Варшава!
О, Варшава!
Небо над крышами тут…
О, Варшава!
О, Варшава!
И тебе оно — приют.
О, Варшава!
О, Варшава!
Я не забуду тебя.
О, Варшава!
О, Варшава!
Спой в последний раз, любя.
Ну же! О, Варшава!
О, Варшава!
Небо над крышами тут…
О, Варшава!
О, Варшава!
И тебе оно — приют.
Свидетельство о публикации №117053004087
Je ne savais rien de Varsovie
Que Chopin, le Comte Palewski
Quelques chansons qui faisaient danser
Sur les tables en été
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Je ne te reconnais pas
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Oh! Qu´est-ce qu´on a fait de toi?
Dans les rues froides de Varsovie
J´ai croisé quelques visages amis
Ivan, Natacha et puis Boris
Tristement m´ont souri
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Le ciel par dessus les toits
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Le ciel est aussi pour toi
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Moi, je ne t´oublierai pas
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Chante une dernière fois
Allez! Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Le ciel par dessus les toits
Oh! Warszawa
Oh! Warszawa
Le ciel est aussi pour toi.
Мари Лафоре-Варшава.
Я ничего не знала о Варшаве,
Кроме Шопена, графа Палевского,
Да пары песенок, от которых хотелось танцевать
На столе летом.
О, Варшава!
О, Варшава!
Я тебя не узнавала.
О, Варшава!
О, Варшава!
О, что же с тобой сделали?
На холодных улицах Варшавы
Мне встретились несколько дружеских лиц.
Иван, Наташа и Борис
Грустно мне улыбнулись.
О, Варшава!
О, Варшава!
Небо над крышами.
О, Варшава!
О, Варшава!
Небо тоже для тебя.
О, Варшава!
О, Варшава!
Нет, я тебя не забуду.
О, Варшава!
О, Варшава!
Спой в последний раз.
О, Варшава!
О, Варшава!
Небо над крышами.
О, Варшава!
О, Варшава!
Небо тоже для тебя.
Оригинальные слова песни.
Владимир Александрович Воробьёв 26.10.2023 11:41 Заявить о нарушении