Сонет 80 из цикла Шекспир по иному

"Мне изменяет голос мой и стих..."
Вильям Шекспир. Сонет 80

Язык мой косный, воспеть не может он тебя,
Остаться чтоб затем в бессмертии стихами.
Душой своею я почувствовал, любя,
Что друг опередил меня. Любовь меж вами.

Челнок я, что уплыл в любовный океан,
А друг мой - как корабль, от всех штормов уходит.
Тону...И поделом, ведь в море я профан,
Смотрю лишь, как тебя его корабль уводит.

Шторма ему, ненастья, ливни нипочём,
А утлый чёлн потонет в море непременно.
Молюсь, любя, за вас, чтоб вы вдвоём
Уверенно по жизни плыли, неизменно.

Смирился с тем, что он тебе милей,
Пусть правит кораблём твой друг смелей.


Рецензии