Ночь - утро - день

   Ночь азбукою Морзе проплывает над землёй.
   Ещё сияют звёзды, посылая нам покой,
   Но еле слышное стаккато* птичьих голосов
   Уже вплетается потактно в вереницу снов.

   Стремится утро к нам в рассветных муках родовых,
   Собой стирая негатив невзгод и дум лихих,
   И уменьшает вновь деревьев дремлющую тень,
   Даря надежду, что счастливым будет новый день.

   Очередной, подаренный нам этой жизнью вновь.
   Пусть согревают нас всегда надежда и любовь.
   Хватило бы нам мудрости дар этот оценить.
   Пусть парки** ещё долго тянут жизни нашей нить.



  * Стаккато (итал.) - коротко, отрывисто
 ** Парки (лат. Parcae) - 3 богини судьбы в древнеримской мифологии.
   
    Нона (лат. Nona) - тянет пряжу, прядя нить человеческой жизни.
    Децима (лат. Decima) - наматывает кудель на веретено, распределяя судьбу.
    Морта (лат. Morta) - перерезает нить, заканчивая жизнь человека.


Рецензии
Серьёзный триптих, Тамилла!

Ночь всегда меняет нам приоритеты - меняет местами важное и второстепенное...
Утро всё высвечивает и расставляет по полочкам...
В новый день не надо брать ночные страхи...
Вечером должно сказать Господу спасибо за прожитый день и попросить милости Его на завтра...

С уважением к многоплановой
структуре увиденного,

Анатолий Евстафьев   05.06.2017 17:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий Витальевич, за понимание, за Ваши мудрые слова!
Я не знаю, как у Вас с музыкальным слухом, но у Вас безупречный душевный, сердечный слух. Если бы Вы знали, какой покой дарит мне наше общение, как Вы, сами того не зная, помогаете мне в принятии тех или иных решений! Спасибо Вам за то, что Вы есть. Храни Вас Господь! С огромным теплом и бесконечным уважением.

Тамилла Тагизаде   05.06.2017 18:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.