Дарья

Дарья – редкое имя для итальянки, но тем не менее –
родом с Сицилии, из города Чефалу.
Жизнь была светлой, без пятен – и вдруг потемнение.
Вдруг она встретила юношу на балу.

Юноша статен, красив, лоб украшен чёрными кудрями.
Ей за тридцать, ему двадцати никто не даёт.
У неё дочка: куклы, сумочки с помадами-пудрами.
У него только ломается голос, когда поёт.

У Дарьи с мужчинами, в общем, не очень уж клеится.
Первый был старше, женат, говорил ей «Вы».
Второй был огнём до отцовства, потом – гололедица.
Как-то ушёл – и десять лет ниже травы.

Дарья весь вечер не сводит взгляда с него, любуется.
Её то бросает в жар, то студит мороз.
Она представляет, как снимет платье и как разуется.
Как руки запустит в шапку густых волос.

А тот окружён молодыми, как он, девицами
без дочек, кукол, сумочек и помад.
Любая улыбка не для неё колется спицами.
Любое слово не про неё невпопад.

В конце концов, он уехал с кем-то, обняв за талию.
Ей позвонила дочь: «Мама, я ставлю чай?»
И женщина с таким редким именем для Италии
ответила: «Лучше кофе. Я скоро. Ciao».


Рецензии