Муха в полёте перевод автор Ротор Статор

Вдохновение отсюда : http://www.stihi.ru/2016/11/01/8523 
Flying Mu
Ротор Статор
I wish I was the Flying Mu
And had no need to walk
I'd fly myself up in the blue
And all around the block

I'd take a fly into a bar
To celebrate my skills
And then i'd fly to chase a star
And go for other thrills

No shoes, no shirt, just plain white pants
And fists above my head
The wind will take me into trance
With nothing else to add

I'd fly away from any grief
And never have a strife
Became a smuggler or a thief
And live a wealthy life

The sky is just an endless space
So big that you can drown
With all the birds I'd want to race
Until they tumble down

But here I stand, inside the maze
As yellow as the marge*
And four my rivals run and chase
Until I eat one large



* Имеется в виду маргарин
=============
Думаю, содержание должно быть понятно тем, кто в детстве проводил время с приставкой NES.


Галина Лежнина

Если б стала я ... "мухой в полёте"?!...
Не ходила бы больше пешком!
В небе синем, как на вертолёте,
Облетела б свой старенький дом.
 
Заглянула бы в бар, чтоб отметить
Свои новые flying-уменья,
Полетела б к другой я планете
Чтоб острее ловить ощущенья.
 
Обувь - долой! И  одежду!
Просто  парео белое...
Ветер подхватил бы с надеждой,
Я была б несказанно смелою!
 
Я улетела б от горьких, безжалостных разочарований,
Стала б  контрабандистом, вором в законе, что ли,
И начала б жить  богато, без лишних переживаний
И в небе летать, как птица, и высоко, и вольно.


Рецензии
Здравствуйте, Галина.

Я бы посоветовал ЛГ избрать для себя иное воплощение...
Муха-достаточно примитивное и ненадежное средство передвижения...)))

http://www.youtube.com/watch?v=IWXmju77blA

С уважением, Вячеслав

Григорьев   26.05.2017 12:05     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Вячеслав. Рада Вашему визиту.
Это выражение учителя произносят обычно в конце мая, накануне больших каникул))
И стихотворение автора Ротор Статор попало под руку. Немного переиначила, поскольку повествование идёт от лица мужчины и повеселилась при переводе))
С уважением к Вам и Вашему великолепному творчеству.Галина.

Галина Лежнина   26.05.2017 14:40   Заявить о нарушении