переводы из...

 из Абу-ль-Фарадж; О.Хайяма, Ас-Самарканди, Саади, Сабира.

Богатство, власть, жена и дети,
Нужны всем нам на Этом свете.
На Тот - и бедный и богатый,
Уйдёт один, без провожатых.

***
Порой  любовь кончается сама
Ни сердца не затронув, ни ума;
То не любовь, а юности забава.
Нет  у любви бесследно сгинуть права:
Любовь приходит не на день -  на век,
Пока не сгинет в землю человек.

***
Влюбленный слеп.
Но страсти зримый след
Ведет его, где зрячим хода нет.

***
Дни свои влачить без друга — наигоршая из бед.
Жалости душа достойна, у которой друга нет.

***
Единицу к себе тянет сотня всегда,
К одному не потянется сто никогда.

***
Если боль и страданья содействуют смерти,
Это воля судьбы благодетельной, верьте.
***
Какой-нибудь друг неизбежен везде.
Но лучший — когда он помощник в беде.

***   О.Хайям
Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров...


Рецензии