Хенрикас Радаускас

 Белые мельницы

Скрип белых мельниц – время мелют,
И время сыплется в горах.   
Декабрь. Чьи пальцы  занемели
Церковных башен на крылах.

И им взлететь  не удается,
Да и меня он не пускает,
И кто до края доберется,
Где фавн  на травке   засыпает,
И месяц на рожке играет?


Balti mal;nai

Balti mal;nai mala laik;,
Ir laikas byra ant kaln;,
Ir gruod;io ;altos rankos laiko
Ba;ny;ios bok;tus u; sparn;.

Ir jie paskristi nebegali,
Ir a; paeiti negaliu.
Ir kas dabar pasieks t; ;al;,
Kur faunas miega tarp g;li;
Ir m;nuo groja rageliu?


Рецензии
Красиво переведено, уважаемый Владислав!
Насколько точно - трудно сказать, языка оригинала, увы, не знаю.....

Владислав Антипов   05.06.2020 19:20     Заявить о нарушении