Три четверостишья на финском

Alakuuloon on yksi laake
Ja sen salaisuus siina on
Toinen toiselle hymyilkaamme
Nain lampoa ympari olkoon.

Tykkaan katsella pilvia,
Jotka heijastavat arkea,
Unohdan hetkeksi synteja
Uppoan Lyyraan pehmeaan.

Sa tiedat Joulu vain kerran on,
Ja tulevat silloin satu ja taika.
Usko rakkauteen, olemassa se on.
Se on elamasi parasta aikaa.


В русском варианте это будет - Три четверостишья на русском .
Перевод на финский Veronika Bogdanoff (Aniskina)


Рецензии