Amanda Lear - Fever-Это просто лихорадка,

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении  Amanda Lear - Fever

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=QQfJGufsuhM


***
Это просто лихорадка

Ты никогда не знал, как сильно я в тебя влюблена.
Никогда не знаешь, как я много волнуюсь по этому поводу.

Когда ты только кладешь свою руку рядом с моей,-
Меня охватывает такая жестокая лихорадка, и я готова на все.

Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-рррррррррррррр

Ты возбуждаешь такой огонь, когда целуешь меня, -
И эта лихорадка цепко держит меня на твоем поводке.

Лихорадка – утром.
Лихорадка – сквозь целую ночь:

Дневной свет солнечного луча.
Лyнный свет Луны.

Лихорадка от твоего звонка, как только ты называешь мое имя,
И ты уверен, что я буду делать дальше.

Меня лихорадит, когда ты целуешь,
И когда ты просто обнимаешь меня.

Это всего лишь лихорадка,
И это пройдет. Я знаю.

Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р-рррррррррррррр

Ромео любил Джульетту,
Джульетта чувствовала то же самое.

Когда он держал ее в своих объятиях,
Он говорил ей:
«Джулия, детка,
Я разожгу огонь,
Когда мы поцелуем друг друга".

Страсть моей пылающей молодости.

Страсть.
Я в пылу страсти.
Лихорадочный жар.
Я горю ради… тебя.
Все горели в такой лихорадке,
И все знают, что это такое.

Теперь вы услышали мою историю,
С которой я с вами поделилась.
Птенчики были рождены для того, чтобы
Отдаваться страсти к тебе
По Фаренгейту или по Цельсию.

Они отдаются этой страсти,
Когда вы целуете их.

Страсть, если вы живете и постигаете эту жизнь
До тех пор, пока не останется пепла,
Под которым до сих пор тлеет огонь.

Какой прекрасный способ гореть – и какой удивительный способ жить.

Любовная горячка, если хотите узнать
Что такое гореть от любви.

Детка, позволь мне,
И я разожгу в тебе эту лихорадку
Больше 100 градусов по Цельсию,
Если ты хочешь, конечно.

Это лихорадка, всего лишь лихорадка.
Это просто лихорадка,детка.

Я, (С), 22-23 мая 2017 г., творческое* переложение вольного перевода песни в исполнении  Amanda Lear - Fever


Рецензии