Притча о разностях

Все это было так давно,
Что быль и небыль не отлична,
С глубин веков принесена,
Сия загадочная притча.

Однажды, как-то раз пришла,
К Конфуцию красавица одна,
Красавица с окрестных деревень,
Назвавшая себя женьцю Янь Чень.

К Конфуцию с поклоном подошла,
И молвила:- «С вопросом я к тебе пришла!
Скажи,  мыслитель, почему,
Должна принадлежать я одному?
Когда вокруг поклонников не счесть,
Мне с каждым хочется прилечь.

Но в тот же час вокруг меня,
Взрастет народная молва,
О том, что цель моих желаний
Достойна падшей в порицанье.

Как в то же время у мужчин,
На это нет больших причин,
Когда порочащая связь,
Их не загонит в эту грязь.

Скажи, мудрец, ну почему,
Мужчине можно по сему?
А женский праведный удел
Не одобряет этих дел?”

Задумался философ и мудрец,
Поправив молча свой чепец,
Он чай с ментолом заварил,
Затем в пять чаш его разлил,

И вот спросил он наконец:
“Янь Чень, красавица,  мой свет,
Мне нужен на вопрос ответ.

В пять чаш я чай заваренный  разлил,
Ментол в него я положил,
Теперь скажи мне как-никак,
Что сделал я сейчас не так?”


Девица удивленно посмотрела,
Как будто тень с лица ее слетела,
Ответила красавица тогда:
-“Все по уму, все как всегда,
Подвоха в том  не вижу я”.


“Сама так делаю и я,
И подаю гостям всегда,
Так делали и мать, отец и дед,
Так делает моей фанзы сосед.
Ты говоришь загадками, мудрец,
Скажи ответ мне наконец”.

Ну чтож, вся суть твоих терзаний мне ясна,
Она как божий день бесхитростна, проста.
А чтоб понятней было, ты в своем уме представь,
И вместо чаш пустых, пять чайников заваренных поставь.

Потом из каждого  чуток, по одному глотку,
Налей напиток в чашечку одну,
Когда попробуешь напиток сей, ты все поймешь,
На свой вопрос, ты наконец ответ найдешь.

Кто понимает вкус, тому противен будет он,
Никем тот чай  не будет предпочтен,
Я думаю, тебе твой разум подсказал,
Не льют из пяти чайников в один пиал.


Вот и ответ на твой расспрос,
О разностях и взглядах на вопрос,
О трепете и необузданном желанье.
О нравах и душевных порицаньях.
Понятно ли тебе о том теперь,
душа моя женьцю Янь Чень?

 
 


Рецензии