Дурацкая оперетта Джон

Джон, весело размахивая авоськами, приближается к родному дому. Он весело поет.

Джон


Если я иду с авоськой —
Не беда,
Я куплю себе еще и моську,
Да, да, да.
В голове моей мыслишки,
«Поиграть бы в картишки»,


Джон подходил к дому. Майкрофта он не видел.


Хорошо живет на свете
Ватсон Джон!
Оттого, что заботой
Лаской окружен
И не важно, чем я занят,
Если я ругать не стану,
А ведь я ругать не стану,
Если, конечно,
Шерлок прибрался,
Да!


Джон открыл дверь, зашел и принялся хозяйничать на кухне, напевая.


Куда мы с Шерлоком идем?
Большой, большой секрет.
И не расскажем мы о нем,
О нет, и нет, и нет.


Он быстро приготовил обед и пошел звать Шерлока. Но тут в дверь постучали. Джон открыл и узрел Майкрофта. Опешил, а потом пропел.

Кто ходит в гости по утрам,
Тот поступает мудро.
Известно всем, тарам-парам,
На то оно и утро!
Скучна вечерняя пора,
Хозяева зевают.
И как гостя выгнать прочь,
Они совсем не знают!
Но если гость пришёл с утра,
Такого не бывает!
Да, если гость пришёл с утра,
Ему спешить не надо.
Кричат хозяева: «Ура!»,
Они ужасно рады!
Недаром солнце в гости к нам
Всегда приходит по утрам.
Тарам-парам, тарам-парам,
Ходите в гости по утрам!


Майкрофт поджал губу и ответил.


Я — Майкрофт, Майкрофт, Майкрофт!
Я вовсе не бандит,
И вовсе не приятно мне
От пенделя лететь.
А дома тут у вас
Порядок и уют!
Пусти меня, мой милый Джон,
На несколько минут!


Рецензии