Дурацкая оперетта Кто завладеет вниманием Шерлока?

Майкрофт, наконец, пролез в дом, преодолевая сопротивление Марты и Джона, опустился в кресло и принялся излагать просьбу

Я часто езжу в Африку,
Австралию, Бразилию,
Обычно самолетами
И реже по воде
Но если ты мой братец,
Зовут тебя Шерлоком.
То эту просьбу Англии
Игнорировать ты просто не спеши.

Здесь нет индейцев,
Негров, китайцев и сирийцев
Но белых в этом городе
Уже наперечет.
Но если ты мой братец,
Зовут тебя Шерлоком.
То эту просьбу Англии
Игнорировать ты просто не спеши.


      Шерлок появился в гостиной в замызганном халате и возлег на диван.

На диване я лежу,
И в окошко все гляжу…
Все лежу и лежу-у
И во окошко гляжу.


      Майкрофт рассердился

— Сядь и выслушай!
— Это ты сидишь, а я лежу —


      Буркнул Шерлок.

Почтальон, он, он идет,
В небе солнышко, ко, ко плывет.
Только я все лежу,
И на Майкрофта гляжу!


      Майкрофт решил смириться с таким плохим поведением глупого братца

На диване Шерл лежит,
И руками шевелит,
Только я все сижу
И на Шерлока гляжу


       — Ладно, братец, — Шерлок соизволил сесть на диване, — выкладывай!

Майкрофт


Раз! Два! Три! Четыре! Пять!
Собака вышла погулять!
Съела кролика она во траве луговой,
Да и стала она голубой!
Ты, мой братец, утром рано,
Приезжай на секретную поляну.
И собаку голубую найди,
И в секретный НИИТ приведи!


Шерлок


Я вышел бы из дому,
Но боязно так мне.
Моя душа предчувствием полна,
Что просьбу я оставлю без внимания!


      Майкрофт, теряя терпение

Заканчивай ты эту чушь!
Тот кролик был секретным экземпляром,
Собака покусилась не на того,
Мне надо знать, мне надо!


Шерлок


Смешно все это, твою скорбь
Не разделяю я. Выращивать морковь
В секретных долах и лугах!
Ах, боже мой! Да это просто страх!


      Майкрофт, в ярости

Сейчас прольется твоя кровь,
Сейчас прольется твоя кровь,
Сейчас прольется твоя кровь,
Сейчас прольется, прольется…


      Шерлок, падая на диван

Изыди, Майкрофт!
Покинь мой дом.
Тебя я видеть не хочу…


       Майкрофт хватает Шерлока за руку

Прошу, мой брат!
Пожалуйста займись ты делом!
Я заплачу по ставке.
Она опасна, собака эта…


Шерлок


Ну ладно, посмотрю,
Что сделать можно.
Теперь уйди!
И не мешай мне думать!


      Майкрофт уходит.


Рецензии