Простором солнечным любуясь
Парила чайка над землёй.
Закону ветра повинуясь
Своей лагуны голубой..
Взмывая вверх, то снова вниз,
Под ней красавец Симеиз.
Что красоту свою лелея
Рисует голубой волной
Лик кипарисовой аллеи,
Закаты солнца над собой,
Забытых вилл «парад-алле»
В стиле шотландского шале.
Рисует с Богом соревнуясь -
Людей... Усадьбы... Небеса..
И в том ни капли не волнуясь
Творит шедевры – чудеса,
Он счастлив с кистью иль пером
В обыкновении своём
P.S. Застынь мгновенье!… - Он рисует…
Не отвлекайте. Отойдём.
Специально зашла в поиск, чтобы понять, о чём речь... И вот что нашла: "Слово «Симеиз» звучит красиво. Происхождение названия Симеиз имеет греческие корни, его дословный перевод — признак, знак, примета. Такому имени посёлок обязан деталям местного ландшафта, который служил ориентиром для древних мореплавателей, следующих вдоль берегов от одного знакового места к другому. Гора Кошка в Симеизе являлась одним из навигационных ориентиров того времени". Эта информация для тех, кто, прочитав стихотворение, так же, как и я, не знаком ни с этим посёлком, ни с названием. Спасибо автору за прекрасную поэзию, причём ещё и познавательную🐬 🐬 🐬
Да Танечка, Симеиз - Красавец.
В пятнадцати километрах на запад от Ялты раскинулась красивейшая бухта с водой удивительно нежно бирюзового цвета, которую со всех сторон окружают причудливые скалы - "кладезь" для романтичных людей..
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.