Ни от Пьера Кардена наряды...

         Послевоенным  матерям.

Ни  от  Пьера  Кардена  наряды
И маршруты Россией  очерчены.
Наши  матери - стойкие  женщины.
Простым  ценностям  так  были  рады.

Ни  на  пляжах  Италии, Франции,
А всегда  на  своём  берегу.
И  их тонкие  талии, грации,
В своей  памяти  я  сберегу.
 
Светлой  памяти  нашей  достойные
Все  дела  и  слова их, пристойные.
Как  очаг  сохраняли  они!
Как  в  печах  их  горели  огни!

Как  пекли  они  круглые  хлебы,
Научиться  вот  так вот  и  мне бы.
Как, по-царски*,  кормили  детей,
Как  любили  они  всех  людей.

Далеки  так  от  них  Эмираты.
Они  детям  своим  были  рады.
Лишь  с  Россией  своей, ненаглядною,
Разделили  любовь  необъятную.

Пеклом  страшной  Войны  опалённые,
Как  поля  всей  России  зелёные,
Так они, молодые  и  смелые
На  всю  жизнь  оставались  умелыми.

Они  дерзко  мечтали  о  будущем.
Не  ласкали их волны  морские.
И призывам  страстей, их  зовущих,
Предпочли  все  дела их  мирские.

Ни  на  миг  не  оставили  Родины.
Ни  детей и  ни  стариков.
И, запомни, внучок, мой  дружок,
И врагу  могли  дать  пирожок.

В  День  Победы  прольют  слёзы  чистые.
Погрустнеют  глаза  их лучистые.
Горьким  словом  помянут  Войну.
Стопку  выпьют, но  только  одну. 

Скромность  их -  образец,  эталон,
Что  оставил  им  Божий  закон.
И смиренье - в  словах и в  делах.
И порядок  крутой  в  головах.


 *- здесь "по-царски"- значит с грядки и на стол.


Рецензии
С искренней симпатией и с уважением к русским женщинам.
Всех благ, Елена.

Яков Баст   10.08.2020 08:05     Заявить о нарушении