Путник и его тень. По мотивам F. Nietzsche

(Friedrich Nietzsche, "Der Wanderer und sein Schatten")
(Отрывок)

Всё – нет пути назад? И вверх нельзя шагнуть?
Здесь даже и для серны вверх заказан путь?

Я здесь и начинаю твёрдо постигать,
Что позволяют глаз мой и рука познать!

Земля в пять футов, и заря уж стала тлеть,
А подо мной внизу – мир, человек и смерть!


(21.05.2017)


"Der Wanderer und sein Schatten"

Nicht mehr zurueck? Und nicht hinan?
Auch fuer die Gemse keine Bahn?

So wart' ich hier und fasse fest,
Was Aug' und Hand mich fassen laesst!

Fuenf Fuss breit Erde, Morgenrot,
und unter mir - Welt, Mensch und Tod!


Friedrich Nietzsche, 1844 - 1900


Рецензии
Восторгаюсь Вашими знаниями и умениями.
Das ist WUNDERBAR!

Муштакова Татьяна   21.05.2017 13:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Рад, что Вам понравилось!

Всегда с уважением, теплом и улыбкой, Александр

Александр Пилигрим   22.05.2017 12:00   Заявить о нарушении