Sandra - I ll never be Maria Magdalena-Я никогда н

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Sandra - (I'll never be) Maria Magdalena

прослушать можно здесь:  https://www.youtube.com/watch?v=rDhzbgVFny0

***
Я никогда не была Мария Магдалина

Ты забираешь мою любовь и еще
Ты желаешь мою душу.
Я превратилась бы в сумасшедшую, разделив свою жизнь с тобой.
Почему ты не видишь, кто я такая.
Если вызвать сильные чувства и вонзить нож – так ты
Сделаешь мне больно  и все поймешь.

Я никогда не буду Марией Магдалиной
(Ты творение ночи).
Мария Магдалина
(Ты виновница борьбы).
(Ты хочешь любви).
Обещай мне наслаждение.
(Ты нуждаешься в любви).

Почему я должна лгать?
Находить оправдания,
Когда ты очнешься и начнешь понимать,
Что я не сумею сдаться тебе.
Играй, чтобы создать состояние аффекта
И получи свой приз, - что ж,
Я слишком хорошо знаю эти приемы и отлично знаю все ходы этой партии!

Я никогда не стану как Мария Магдалина
(Ты создание тьмы).
Мария Магдалина
(Ты жертва войн).
(Тебе нужна – любовь?).
Обещай, что ты будешь доволен. Но
Тебе нужна настоящая любовь, а
Не эти грязные игры.

Я, (С), 20 мая 2017 г., творческая* трактовка вольного перевода песни в исполнении Sandra - (I'll never be) Maria Magdalena


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →