Воздушные пираты 2

Богато обставленный кабинет. За столом из дубового массива сидит массивный человек в строгом черном костюме. Перед ним лежит большая карта. Около стола стоит невысокий лысоватый человек в сером костюме.


Лысый


Сэр Майк!
Нам надо отвезти
Пять тонн злата,
Серебро,
Пять тонн брильянтов
В два карата,
Платину,
Иридий,
Два барреля нефти
И газа два баллона.


Сэр Майк
похлопывая мясистой ладонью по карте


И что?
Проблемы?
Мистер Холмс!
Я недоволен
Вами.


Холмс


Я вам хочу
Сказать,
Что весь этот груз
Нам надо в срок
Доставить,
Но…
Позвольте вам сказать
И показать.
берет указку и начинает водить по карте.
Из Санта-Анна-Джонс мы путь свой
Начинаем.
И в Санта-Блю доставим в срок,
Но… дорога тут терниста
Банда Обезьянки орудует.
Немного они у нас возьмут,
Но нам все это…


Сэр Майк


… не нужно…


Холмс


Все верно.
Из Санта-Блю мы морем повезем,
Но там Птичья Банда на пути,
И нам дороги не найти.
Затем наш груз в Сентдерри
Пойдет, а там в столицу
В Скайстар. Но чтобы довезти,
Там банда Малиновки живет
И их… Но нас не волнует,
Что там они от нас хотят.


Сэр Майк


А в чем проблемы?
Сперва — поезд,
Потом — корабль,
Затем — автомобиль.
Раз вы боитесь,
То могу вам предложить
Одно лишь.


Холмс


Что же?


Сэр Майк


Пошлем мы груз
Путем воздушным.


Холмс


Там тоже кто-то…


Сэр Майк


Все это враки.
А чтобы быть уверенным
Пошлем мы два.
Один набьем богатыми
Людьми,
Второй — лишь груз,
Черт подери!
И если там
Пираты,
То они возьмут на абордаж
Суденышко с людьми,
А тот под покровом тумана
В столицу прилетит.


Холмс


Вы гениален.
Прямо как я,
Но я решил,
Что идея эта
Пусть в голову
Вашу придет.


Сэр Майк
снисходительно


Элементарно,
Холмс.


Рецензии