Моим друзьям из Риги

Она была в шляпке, а он в пиджаке.
Ее он звал: дама, она: джентльмен.
Она  не упряма и он не скрипел,
«Руку подайте», «Силь ву плэ» – он пропел.

«О, как вы красивы!» «И вы ничего».
«Что-то спросили?» «Приглашаю в кино».
«Вы очень учтивы…», «Вы кровь с молоком…»
«Придали мне силы», "Вы мне, Монсеньор".

Сидели в кафе, он читал ей стихи.
Они как пирог и вкусны, и легки.
Стихами ее наповал он сразил...
Свои доставала она из корзин.

"Попробуй вот этот, тебе как на вкус?"
"Ни сладко, ни кисло - цимус, искус..."
"А этот с черникой, а тот с курагой..."
"Я просто в восторге от встречи такой!"

"Быть может станцуем..." "Какие года..."
"А мне восемнадцать... ну, было вчера..."
"И мне что-то рядом...закажем винца?"
"И новую жизнь мы начнем с утреца."

И солнечным днем лучи им светили,
Венчаться, как есть, они  укатили.
Стала вопросом для многих Природа -
Где и кому уготована квота?

Путь проходить одиноко мечтая,
Или вдвоем на Пегасе взлетая?
Путать концы в неизвестной причине
Или вдвоем подниматься к вершине?

Я просто хочу пожелать вам, друзья:
Пройдите вдвоем жизнь свою до конца!
Желаю вам в небе, в море, однако,
Россыпью звезд покрываться, ребята!

Не унывать, не сдаваться - резвиться,
С новыми силами в мир устремиться,
Вносить в него свежесть весны, красоту,
И быть на устах как мадам Помпадур.
13 05 2017 г.

«s’il vous pla;t» (Силь ву плэ) – пожалуйста, буквально  означает, если вы пожелаете.


Рецензии