Воздушные пираты 41

Санта-Анна—Джонс. Восхитительная бархатная ночь. Особняк сэра Майка. Мэр сидит на кресле-качалке в полутемной гостиной; сквозь полуоткрытые окна доносится стрекот цикад. Около него на столе бутылка вина, темно-красного почти что черного цвета, стакан и тарелка с дольками апельсина. Сэр Майк качается на кресле, маленькими глоточками смакует вино, отправляет в рот дольки.


Сэр Майк


И как бы я хотел тут смаковать
Нежнейший вкус волшебных губ,
О! Как бы я вкушал невинный вкус
Гортани, неба, языка…
Потом руками, языком… пока…
Он просто в шоке…
Шейку, грудь, ключицы
Заласкать.
отпивает вино
Да… как вспомню я,
Свою ладошку в мою кладя,
Тянул меня то в сад, а то на пруд…
Где я тебя ласкал невинно,
Уча плавать или подсаживая на ветку.
Я проводил по шее и по спинке,
По пузичку и грудке…
И хоть родители не оставляли на минутку,
Я был к тебе так близок.
Но когда тебе исполнилось двенадцать,
Ты стал меня боятся и чураться.
отправляет ломтик апельсина в рот
А что же было?
Вспоминать мне это…
Малявку эту я просто спер.
И стал я деньги вымогать.
А Джим мне стал помогать.
Ты ел так мало, много спал,
За два года ты и слова не сказал.
Потом тебе исполнилось четыре…
Я был с тобой в пустой квартире,
И тебя заставил наконец
Мне облизать мой конец.
Какой же нежный язычок
Был у тебя!
И я любя,
Не стал насиловать,
Но Джим пришел
И я решил побаловать его.
Потом и Чарли подошел…
Два года ты был наш.
Потом решил я
Что семья
Достаточно наказана.
И я тебя вернул.
А теперь ты вовсе для меня потерян.
У тебя теперь жена…
И нет там места для меня.
Но я тебя заполучу.
Мой милый братец,
Милый Шерлок!


Рецензии