Давай, залей, что покрепче

Давай, залей, что покрепче,
Ведь мне не становится легче.
И солнце ушло на дно океана,
И с ним все мои вести пропали.
Я не потону больше, как чертов Титаник,
Я не пойду за тобой вслед ко дну,
Я больше не безвольный придурок,
Я прочно держусь на плаву.

Я не стану сбиваться с пути,
Как тогда от малейшего шороха,
Но тебе по карте меня не найти,
Я об этом позаботился здорово.
Я буду гореть, но следить за тобой
И слушать твою любимую музыку,
И когда обретет мое сердце покой,
Я его сразу выброшу в мусорку.

Я помню тот день, тот сентябрь, ту ночь,
Когда все эти люди не смогли нам помочь.
Когда я бежал сквозь мрак прочь, а ты.
Ты искала меня в парах темноты. Пустоты.
Не находила, и до сих пор не нашла бы. Но...
 
Эти строки посвящены тебе так давно,
Но прочтёшь ты их только сейчас,
Я пытался забыть их все до одной,
Но похоже настал отчаяния час:

Ты прости меня, родная панесса,
За все эти  до боли грустные ноты,
За брошенные наотмашь слова,
Заполняющие мои сверхпустоты.
Но когда вдруг сомкнулись холода
Примерно в районе предплечья,
Я понял, что со мной играется..
Моя тоскливая вечность.
С моим нутром, моим подсознанием,
И страхом потерять тебя наяву,
И тогда я исчез, с пониманием,
Что я опускаюсь ко дну.

Я на дне. Не идите за мной.

***


Рецензии