Роберт Бернс Моя любовь-как роза красная

Моя любовь-как роза красная,
Расцветая с июньским теплом
Звучит мелодией прекрасной
Послушай мой любовный звон.

Твой светлый образ, моя дева,
Наполнил сердце мне любовью,
Любить готов я вновь и снова,
Пока не стихнет шум прибоя.

До тех пор, пока не высохнет море
И камни растают в солнца лучах,
Я люблю и живу я любовью,
Пока жизни пески не разлетятся как прах.

Ты может уедешь, моя любовь,
И бремя уедет с тобою!
За тысячу верст, я вновь и вновь-
Любить и жить буду тобою одною.


Robert Burns "Oh, my love is like a red, red rose"

0, my luve is like a red, red rose,
that's newly sprung in June.
0, my love is like a melodie,
that's sweetly play'd in tune.

As fair thou art, my bonnie lass,
so deep in luve am I,
And I will luve thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
and the rocks melt wi' the sun!
And I will luve thee still, my dear,
while the sands of life shall run.

And fare the weel, my only luve!
And fare the well awhile!
And I will come again, my love.
Tho it were ten thousand mile!


Рецензии