Ты переводчик с русского на русский...
Твоя дорога - светлая печаль,
И пусть проход достаточный , но узкий,
Да, впереди - не призрачная даль..
Трезвучием здесь не пахнет, однозначно,
Аккорда нить завернута в вуаль,
Повсюду ошарашенные лица -
Вот - футболист с фамилией Видаль!
Видать, и нам досталось понемногу
Смотреть картины Лени Рифеншталь
И объяснить летающему дронту:
В"тупик" ведет Европу магистраль.
Сказать легко, попробуйте – проверьте,
По-русски это будет- «авторан»,
Вас треугольный штемпель на конверте
Отбросит мигом в "трепетную рань"...
Оттуда вышла славная порода,
Сродни брильянтам –племя мужиков,
Они играют «на глазах народа»,
К мячу подходит «Саня Кержаков».
И пусть сегодня "cолнце" не в зените,
Мы в том «долго-за-памятном» году,
Когда летал ты стратосферной птицей,
И посылал нокауты "врагу»
Вам гол был нужен больше для забавы.
Художники ! Кудесники игры!
Своей игрой вы создавали пары,
Естественные пары по любви…
Ты переводчик с русского на русский,
Теперь понятны н о т ы " визави"
«Маяк» эфиры ловит на «зулусском»,
А мы Любовь «снимаем" у Земли…
Май 2018 г.
*Фото из интернета. Спасибо автору.
Свидетельство о публикации №117051208677