Сюлли Прюдом. Не жалуйся... перевод с фр

Дословный перевод
 «Не жалуйся»


Идите, не жалуется на наши часы мучений.
Слишком просто любовь не без покаяния;
Счастье вянет, как цветок мнет
Как только один хочет, чтобы наклонить к вам, чтобы почувствовать это.

Посмотрите вокруг нас, кто когда-то оплакивал
Там они друг с другом, они говорят, что они счастливы,
Но они никогда не нарушали тайну
Это была бесконечная любовь к ним.

Они говорят, что они счастливы; но в их ночи без лихорадки,
Их глаза не разделяют вспышки старых;
Уже не дрогнув они целуются губы,
И мы содрогаемся только путем смешивания наших пальцев.

Они говорят, что они счастливы, и никогда больше не чувствуют
Это резкое жжение и угнетение
Чьи сердца захвачены, когда наши глаза встречаются;
Мы до сих пор появление!

Они говорят, что они счастливы, потому что они могут жить
Точно так же целое состояние и под одной крышей;
Но они больше не чувствуют дорогую секретные последующий;
Они говорят, что они счастливы, и мир видит!

Поэтический перевод



Не жалуйся,ступай на путь мучений,
К простым и лёгким чувствам не стремись,
Дороже счастья нет приобретений,
Насилия и фальши сторонись.

Смотри, твердят, что счастливы безмерно,
Открой  за этой  дверью потайной
Бесправную любовь без должной веры
И слёзы горя сумрачной порой.

Смотри, твердят, что счастливы безумно,
Но нет в глазах сияния огня
И сладких поцелуев ночкой лунной,
Сплетенья рук лишь теплоту хранят.

Смотри, твердят, что счастливы сердечно,
Не тяготит кручина и разлад,
Но отчего туманится при встрече
Их осторожный и холодный взгляд?

Смотри, твердят, что счастливы надёжно
И прочной крышей клад златой закрыт,
Любовь купить за деньги невозможно,
И мир за них испытывает стыд.


Рецензии